Wednesday, June 27, 2012

O glorious, celestial tones
pierce the blackness,
melt the cold,
the stone

Find the place,
in me,
that remembers;

You,
are in my midst.



                    St. James Cathedral
                    Seattle, WA
                    April 24, 2012


























Your Majesty discovered
   rediscovered                                                                
known
   re-known

awakened in man
   mortal, small
a speck of dust
   in the vast cosmos

Significant only
   raised majestic only
by the Father's voice
   ringing, tolling, clamoring 
of noontime bells.

                                  6/19/12




Monday, June 25, 2012

A Review of an OBIE Award Winning Play: Magno Rubio.


Another look at Magno Rubio
Playwright by Lonnie Carter
Based on a short story by Carlos S. Bulosan

The Romance of Magno Rubio is a play that romances the senses in order to reach deep to find the soul.

It engages the ear with the lyricism and rhythmicity of lines uttered in verse, at one point resembling the chant of ethnic drums:
Mag-no-Ru-bio. Fi-li-pi-no Boy
Mag-no Ru-bio.  Fi-li-pi-noy

At another, percussioned by arnis sticks:

For every pod of pea I pick
One mil is what I earn
For every little mil, 
one word is what I buy

And still at another, lolling, quiet, reverential, as if a prayer, or the anti-thesis of it:

                       What does it profit a man if he loses the whole world
                         But keeps his soul
What does it--if he never has any of the world to begin with
                        What does it--if he comes to this land and he is meek?
                        and he does not inherit the earth
                           For the earth is not his
                        No matter that his hands and feet
                        and face and eyes
                        are encrusted with the earth

There is, too, the casual, inadvertent blending of ethnic instruments and the ease with which the characters go in and out of multi-languages-- English, Spanish, Cebuano, Tagalog -- and different regional accents.

Visually, there are many inspiring moments.  The movement and slapping of sticks accompany verses; tak-tak-tak for a slow verse; takatak-katak-katak for a faster terse verse.
The character Magno erupts into a sequence of stylized movements to depict his frenzy of picking and planting fruits and vegetables to earn more money for his Clarabelle.  Eventually, the movements actually become that of “eskrima” and “arnis”, a Filipino form of martial art.  A fight sequence between Magno and Claro transforms into a comical slow motion.  And most visual of all is the poignant solo dance of Magno with a chair: a ballet of man, chair and shadows in dim light.


Pictured: (L-R foreground) Orlando Pabotoy and (L-R rear) Jojo Gonzalez, Ramon de Ocampo,
Ron Domingo and Art Acuna
Photo credit: Lita Puyat


       
 Photo:  Lita Puyat 
Cast of Characters: (L to R)  Ron Domingo as Prudencio, Orlando Pabotoy as Magno Rubio, Ramon de Ocampo as Atoy/Clarabelle and Jojo Gonzales as Claro; not pictured is Art Cuna as Nick)

Texturally, the paucity of props and stage does not keep us from feeling the fabric of the play.  On the contrary, the scarcity drives home the point of poverty, the material depravity, “the life of dogs and pigs and brown monkeys”.  One can almost feel the rough wood of the bunkhouse and the swirl of dust beneath the farmhands’ feet.  One can almost feel the sting of mosquitoes in the early night. 

The characters are so close to us, the audience, separated only by strands of wire, making us feel, telling us, that, we, are all Magnos and Claros and Prudencios and Nicks and Atoys, all with our own personal Clarabelles…
From the stage we hear the imploring, Bulosan, in our collective unconscious; 
If you want to know what we are,
Look upon the farms,
Or upon the hard pavement of the city.
You usually see us working or waiting for work,
And you think you know us, but our outward guise
Is more deceptive than our history…

So Magno Rubio is a fable, a folktale.  It tells of a four-foot six-inch illiterate Filipino migrant farmhand and his ill-fated love for the Arkansas blond, six-foot Clarebelle.  It tells the tale of the manongs in America’s farms and the plight of Filipino laborers in America in the 1930s.

Image result for magno rubio photos

Photo:  Lita Puyat 
Orlando Pabotoy as Magno Rubio

But like most fables and folktales, Magno Rubio tells more than it seems. 


It tells the universal tale of our exodus, our struggles, trials and tribulations in a new land.  It tells us that in our loneliness, it becomes more important to understand who we are and where we came from.  It tells us that in the face of false hopes, of ill-fated dreams, of the Clarabelles, it becomes more important to be different, like the bamboo is different because it bends to strong winds but never breaks; like the Molave is different, strong in its rootedness and resistant to rot.  It tells us that in the face of our invisibility in a greater society that hardly sees us, much less knows us, it becomes more important to live these lines:

                                   For there will be days when we will stand together

Fighting for our right to stand together,

I think they will understand why we should

Stand together in our time.


  As Magno Rubio drags you through a gamut of emotions and makes you laugh and cry and angry and wistful as you move with Magno, Claro, Prudencio and Atoy through the scenes, allow yourself to celebrate your brown legacy, exult in your heritage; revel in the ancestry of your birth.  Feel proud, for when all things are said and done, flat noses, coconut heads, turtle arms all, size has got nothing to do with love.

                                By Gabriela